 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
| Navegación |
Navigation |
Navigation |
|
|
| Radar-GPS-Plotter |
Radar-GPS-Plotter |
Radar-GPS-Plotter |
 |
Raymarine E80 |
| Corredera-Sonda |
Logge-Echolot |
Log-Echo sounder |
 |
Raymarine ST60 TRIDATA |
| Indicador de viento |
Windmesser |
Wind indicator |
 |
Raymarine ST60 WIND |
| Piloto automático |
Autopilot |
Auto pilot |
 |
Raymarine ST6002 |
| VHF |
UKW |
VHF |
 |
Icom DSC |
| Compás |
Kompass |
Compass |
 |
|
| Windex |
Windex |
Windex |
 |
|
| |
|
|
|
|
| Velas |
Segel |
Sails |
|
|
| Mayor clásica |
Klassisches Grosssegel |
Classic main sail |
 |
|
| Lazy jacks |
Lazy Jacks |
Lazy jacks |
 |
|
| Lauy bags |
Lazy Bags |
Lazy bags |
 |
|
| Enrollador de génova |
Rollanlage Genua |
Furling system genoa |
 |
|
| Génova enrollable |
Rollgenua |
Furling genoa |
 |
|
| Winches |
Winschen |
Winches |
 |
4 x Andersen 46ST |
| Mástil |
Mast |
Mast |
 |
Aluminium |
| Contra-Rodkicker |
Rodkicker |
Rodkicker |
 |
Aluminium |
| |
|
|
|
|
| Técnica |
Technik |
Technicals |
|
|
| Rueda timón |
Radsteuer |
Steering wheel |
 |
|
| Toma de tierra |
Landanschluß |
Shore power |
 |
|
| Cargador de baterías |
Batterieladegerät |
Battery charger |
 |
|
| Invertidor |
Inverter |
Inverter |
 |
12V - 230V - 2.500W |
| Alternadores en los motores |
Lichtmaschinen |
Alternators |
 |
x 4 |
| Controlador de baterías |
Batteriekontrolle |
Battery control |
 |
|
| Baterías |
Batterien |
Batteries |
 |
|
| Foco de cubierta |
Deckscheinwerfer |
Deck light |
 |
|
| Winch de ancla eléctrico |
Elektrische Ankerwinsch |
Windlass electric |
 |
|
| Ancla |
Anker |
Anchor |
 |
|
| Cadena de ancla |
Ankerkette |
Anchor chain |
 |
|
| Ancla de respeto |
Reserveanker |
Second anchor |
 |
|
| Bomba achique eléctrica |
Bilgepumpe elektrisch |
Bilge pump electric |
 |
|
| Bomba achique manual |
Bilgepumpe manuell |
Bilge pump manual |
 |
|
| Tanque de fecales |
Fäklientank |
Holding tank |
 |
x 2 |
| Pasarela |
Gangway |
Passarelle |
 |
|
| Watermaker |
Watermaker |
Watermaker |
 |
|
| Ducha en popa |
Heckdusche |
Transom shower |
 |
|
| Presión agua c/f |
Druckwasser w/k |
Pressurized water w/c |
 |
|
| Tanque de agua adicional |
Wassertank zusätzlich |
Additional water tank |
 |
|
| Alarma de gas |
Gasalarm |
Gas alarm |
 |
|
| |
|
|
|
|
| Equipamiento |
Ausrüstung |
Equipment |
|
|
| Aie acondicionado |
Klimaanlage |
Aircondition |
 |
|
| Calefacción |
Heizung |
Heating |
 |
|
| TV |
TV |
TV |
 |
LCD - Interface to Radar-GPS-Plotter |
| DVD |
DVD |
DVD |
 |
|
| Radio-CD |
Radio-CD |
Radio-CD |
 |
Sony |
| Bimini top |
Bimini Top |
Bimini top |
 |
|
| Techo de fibra sobre bañera |
GFK-Dach über Cockpit |
Fibreglass roof over cockpit |
 |
with flexible wind screen |
| Plataforma de baño |
Badeplattform |
Bathing platform |
 |
|
| Escalera de baño |
Badeleiter |
Bathing ladder |
 |
|
| Neumática |
Beiboot |
Tender |
 |
Avon Rib Rider 310 |
| Motor fueraborda |
Aussenborder |
Outboard engine |
 |
YAMAHA 15 hp |
| Defensas |
Fender |
Fenders |
 |
|
| Jacuzzi en cubierta |
Decks-Jacuzzi |
Deck jacuzzi |
 |
|
| |
|
|
|
|
| Acomodación |
Einrichtung |
Accomodation |
|
|
| Salón |
Salon |
Saloon |
 |
1 |
Cabinas huéspedes
con
cama doble |
Gästekabinen mit
Doppelkojen |
Guest cabins with
double berths |
 |
4 |
Cabinas huéspedes
con
1 litera |
Gästekabinen mit
Einzelkoje |
Guest cabin with
single berth |
 |
2 |
| Baños con ducha |
Bäder mit Dusche |
Baths with shower |
 |
4 |
| Aseos |
Toiletten |
Toilets |
 |
4 |
| |
|
|
|
|
| Cocina |
Kombüse |
Galley |
|
|
| Nevera eléctrica |
Kühlschrank elektrisch |
Fridge electric |
 |
2 |
| Cocina gas con horno |
Gasherd mit Backofen |
Gas hob with oven |
 |
4 fuegos, 4-flammig, 4 flames |
| Fregadero |
Spüle |
Sink |
 |
|
| |
|
|
|
|
| Seguridad |
Sicherheit |
Safety |
|
|
| Chalecos salvavidas |
Schwimmwesten |
Life jackets |
 |
8 x automatic |
| Arneses |
Lifebelts |
Lifebelts |
 |
|
| Balsa salvavidas |
Rettungsinsel |
Liferaft |
 |
|
| Bengalas |
Seenotsignale |
Flares and Rockets |
 |
|
| Botiquín |
Apotheke |
First Aid Box |
 |
|
| Extintores |
Feuerlöscher |
Fire extinguishers |
 |
|
| Radiobaliza |
EPIRB |
EPIRB |
 |
|
| Aro salvavidas con cuerda |
Rettungsring mit Leine |
Life ring with life line |
 |
|
| Luz salvavidas |
Rettungslicht |
Emergency light |
 |
|
| Caña de emergéncia |
Notpinne |
Emergency tiller |
 |
|
| Reflector radar |
Radarreflektor |
Radar reflector |
 |
|
| |
|
|
|
|
| Otros |
Diverses |
Others |
|
|
 |
Catamaran de alquiler a vela joven en muy buen estado. El equipo incluye radar, GPS, plóter, aire acondicionado, calefacción, neumática semirigida Avon con fueraborda YAMAHA 15 cv, techo de fibra en la bañera, TV LCD con DVD conectado a radar-GPS-plóter, radio baliza, balsa salvavidas etc. |
 |
Junger Segel- Charterkatamaran in sehr gutem Zustand. Die Ausstattung umfaßt Radar, GPS, Kartenplotter, Klimaanlage, Heizung, Beiboot Avon Rider mit YAMAHA 15 PS Außenborder, GFK-Dach über dem Cockpit, Flachbildschirm-TV mit DVD-Player und Interface zu Radar-GPS-Plotter, EPIRB, REttungsinsel usw. |
 |
Young charter sailing catamaran in very good condition. The equipment list includes radar, GPS and chart plotter, air condition and heating, Avon Rib tender with YAMAHA 15 hp outboarder, fibreglass cockpit roof, flat screen TV with DVD and interface to radar-GPS-plotter, EPIRB, liferaft etc. |
|
|
|
Esta lista/ficha técnica tiene carácter orientativo sólo y no es parte del contrato.
La Empresa presenta la información de esta embarcación de buena fe, sin embargo, no puede garantizar o asegurar la exactitud de dicha información. Tampoco puede garantizar el estado de la embarcación. El comprador debe solicitar a su(s) perito(s) que compruebe(n) dicha información. Esta embarcación se ofrece sujeta a venta preferente, cambio de precio o retiro sin previo aviso.
Diese Liste/technische Spezifikation hat informativen Charakter und ist nicht Teil des Vertrages. Poolyachts bietet die Details dieser Yacht in gutem Glauben und aller Sorgfalt, garantiert jedoch nicht die Richtigkeit dieser Informationen oder den Zustand der Yacht. Ein Interessent sollte seine(n) Gutachter beauftragen, die angegebenen Daten und Informationen zu prüfen. Die Yacht wird angeboten vorbehaltlich Zwischenverkauf, Preisänderung oder Angebotsrücknahme ohne Ankündigung.
This list/general specification has informative character only and is not part of the contract. Poolyachts offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his surveyor(s), to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice. |